Понедельник, 25.09.2017, 09:16
Приветствую Вас Гость | RSS

Когниция (исследования, материалы)

Категории раздела
Философия бытия [44]
Публикации по философской проблематике.
Эзотерика, метафизика, мистика [142]
Исследования и материалы профессора А. Ф. Рогалева
Неизвестная история [43]
Анализ сложных, запутанных или неизученных страниц истории и отдельных исторических артефактов.
Языкознание [60]
Материалы по разным вопросам языковедения, лингвистической теории и практике.
Происхождение названий стран и народов [19]
Объяснение названий стран земного мира в связи с их начальной историей и наименованием основного населения.
Ойконимия Беларуси [16]
Объясняется происхождение ойконимов - названий городов, городских посёлков, дервень, находящихся в пределах Республики Беларусь.
Названия рек и озёр Беларуси [98]
Анализируются гидронимы, фиксируемые в пределах Республики Беларусь. Объясняется их происхождение.
Гидронимия России [39]
Объясняются названия водных объектов, существующих на территории Российской Федерации. По материалам исследований профессора А. Ф. Рогалева.
Гидронимия Украины [13]
Анализируются названия рек и озёр, находящихся в пределах Украины. Исследования профессора А. Ф. Рогалева.
Микротопонимическая лексика [58]
Объяснение названий малых географических объектов. Из исследований профессора А. Ф. Рогалева.
Антропонимические исследования. Имя и личность. Жизненная программа. [83]
По материалам книг: А. Ф. Рогалев. Историческая антропонимия Гомеля и окрестностей (Гомель, 2009); А. Ф. Рогалев. Введение в антропонимику... (Брянск, 2009; А. Ф. Рогалев. Имя и личность (Гомель, 2013).
Парапсихология [26]
Комментарии профессора А. Ф. Рогалева к действиям, поступкам и состояниям конкретных людей и персонажей художественных произведений.
Художественные образы [36]
Анализ литературных произведений и фильмов, снятых по литературным произведениям.
Комментарии к фильмам [99]
Отзывы, рецензии, заметки профессора А. Ф. Рогалева о просмотренных художественных фильмах.
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Языкознание

В чём суть теории двух языков? Кто был её родоначальником? Кто разрабатывал эту теорию?

В чём суть теории двух языков? Кто был её родоначальником? Кто разрабатывал эту теорию?

В XVII веке в общей философии языка, кроме прочих, появилась и оформилась так называемая концепция двух языков. В соответствии с этой концепцией, человеческий язык (язык вообще) рассматривался как состоящий из двух языков, или двух языковых слоёв. Один – точный, ясный, упорядоченный, закономерный, близкий к логике, общий для всех людей. Другой, или, точнее, другие, ибо их много, – своеобразный у каждого народа, изменчивый, непоследовательный, полный причудливых правил на разные случаи употребления.

Концепцию двух языков развивали ещё в XVI веке испанский гуманист Франсиско Санчес, а в XVII веке – французские учёные А. Арно, К. Лансло, авторы «Всеобщей и рациональной грамматики Пор-Рояля», предложившие единую лингво-логическую концепцию и П. Николь, автор «Логики Пор-Рояля».

«Грамматика Пор-Рояля» была издана в 1660 году во Франции и в дальнейшем многократно переиздавалась как в самой Франции, так и за её пределами.

Её авторы – аббаты монастыря Пор-Рояль. В этом труде соединилась тонкость методического подхода к анализу фактов языка с философским осмыслением основных грамматических категорий и понятий.

«Грамматика Пор-Рояля» представляет собой первый образец так называемых универсальных грамматик, в которых грамматические категории объясняются через категории мышления.

Одним из ключевых понятий «Грамматики Пор-Рояля» является следующее: язык – средство анализа мысли, а слова – это отчётливые и членораздельные звуки, из которых составляются знаки для обозначения мыслей.

Ф. Санчес считал универсальным логическим языком латинский язык, о чём и писал в своём труде «Минерва, или о причинах латинского языка». В понимании же философа XVII века Б. Спинозы ближе всего к универсальному языку был древнееврейский язык. Французские просветители XVIII века полагали, что место универсального логического языка займёт сама логика в формах любого конкретного языка.

Идея о «двух языках» развивалась в XX веке и продолжает развиваться ныне. Некоторые учёные по-прежнему считали, что внутри каждого этнического (национального) языка присутствует в виде скрытого слоя одинаковый для всех народов логический, или всеобщий универсальный язык, который выявляется в искусственных формах логического описания. Таким в понимании американского учёного Р. Карнапа был язык науки.

Заметим, что в концепции двух языков просматриваются два неоспоримых в современной науке положения: 1) своеобразие каждого языка не исключает наличия в них универсалий, что свидетельствует о принадлежности всех языков к одному типу человеческого языка; 2) все неповторимые языки соотносятся с одинаковым для всех людей логико-мыслительным аппаратом.

Источники: © А. Ф. Рогалев. Философия языка. Практическое пособие. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2007;

© А. Ф. Рогалев. Теория языкознания и философия языка. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2012.

Ссылка в соответствии с действующим законодательством обязательна.

Категория: Языкознание | Добавил: Нет (22.03.2017)
Просмотров: 32 | Теги: философия языка | Рейтинг: 5.0/1
Вход на сайт
Поиск

Copyright MyCorp © 2017
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz