Воскресенье, 23.07.2017, 07:41
Приветствую Вас Гость | RSS

Когниция (исследования, материалы)

Категории раздела
Философия бытия [34]
Публикации по философской проблематике.
Эзотерика, метафизика, мистика [139]
Исследования и материалы профессора А. Ф. Рогалева
Неизвестная история [42]
Анализ сложных, запутанных или неизученных страниц истории и отдельных исторических артефактов.
Языкознание [44]
Материалы по разным вопросам языковедения, лингвистической теории и практике.
Происхождение названий стран и народов [17]
Объяснение названий стран земного мира в связи с их начальной историей и наименованием основного населения.
Ойконимия Беларуси [14]
Объясняется происхождение ойконимов - названий городов, городских посёлков, дервень, находящихся в пределах Республики Беларусь.
Названия рек и озёр Беларуси [90]
Анализируются гидронимы, фиксируемые в пределах Республики Беларусь. Объясняется их происхождение.
Гидронимия России [35]
Объясняются названия водных объектов, существующих на территории Российской Федерации. По материалам исследований профессора А. Ф. Рогалева.
Гидронимия Украины [12]
Анализируются названия рек и озёр, находящихся в пределах Украины. Исследования профессора А. Ф. Рогалева.
Микротопонимическая лексика [53]
Объяснение названий малых географических объектов. Из исследований профессора А. Ф. Рогалева.
Антропонимические исследования. Имя и личность. Жизненная программа. [82]
По материалам книг: А. Ф. Рогалев. Историческая антропонимия Гомеля и окрестностей (Гомель, 2009); А. Ф. Рогалев. Введение в антропонимику... (Брянск, 2009; А. Ф. Рогалев. Имя и личность (Гомель, 2013).
Парапсихология [25]
Комментарии профессора А. Ф. Рогалева к действиям, поступкам и состояниям конкретных людей и персонажей художественных произведений.
Художественные образы [23]
Анализ литературных произведений и фильмов, снятых по литературным произведениям.
Комментарии к фильмам [59]
Отзывы, рецензии, заметки профессора А. Ф. Рогалева о просмотренных художественных фильмах.
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Языкознание

Специфика склонения фамилий в белорусском языке / исследование профессора А. Ф. Рогалева

В соответствии с законом об авторском праве сохранение авторства и ссылка на материал обязательны.

Специфика склонения фамилий в белорусском языке

В белорусском языке мужские фамилии на -аў, -еў, -оў (-ёў), -ін (-ын), женские фамилии на -ав(а), -ев(а), -ёв(а), -ін(а), -ын(а) изменяются по так называемому смешанному типу склонения, то есть имеют некоторые падежные формы существительных мужского или женского рода и некоторые падежные формы прилагательных.

Приводим образцы склонения стандартных фамилий в белорусском языке, которые исторически являлись притяжательными прилагательными.

Н. Данілаў, Пятроў, Мішын, Фамін

Р. Данілава, Пятрова, Мішына, Фаміна

Д. Данілаву, Пятрову, Мішыну, Фаміну

В. Данілава, Пятрова, Мішына, Фаміна

Т. Данілавым, Пятровым, Мішыным, Фаміным

М. аб Данілаве, Пятрове, Мішыне, Фаміне

 

Н. Данілава, Пятрова, Мішына, Фаміна

Р. Данілавай, Пятровай, Мішынай, Фаміной

Д. Данілавай, Пятровай, Мішынай, Фаміной

В. Данілаву, Пятрову, Мішыну, Фаміну

Т. Данілавай, Пятровай, Мішынай, Фаміной

М. аб Данілавай, Пятровай, Мішынай, Фаміной

 

Н. Данілавы, Пятровы, Мішыны, Фаміны

Р. Данілавых, Пятровых, Мішыных, Фаміных

Д. Данілавым, Пятровым, Мішыным, Фаміным

В. Данілавых, Пятровых, Мішыных, Фаміных

Т. Данілавымі, Пятровымі, Мішынымі, Фамінымі

М. аб Данілавых, Пятровых, Мішыных, Фаміных

 

Стандартные фамилии, исторически восходящие к относительным и качественным прилагательным, склоняются в белорусском языке по образцу склонения прилагательных с соответствующей основой. Приводим образцы склонения таких фамилий.

Н. Луцкі, Луцкая, Луцкія

Р. Луцкога, Луцкой, Луцкіх

Д. Луцкому, Луцкой, Луцкім

В. Луцкога, Луцкую, Луцкіх

Т. Луцкім, Луцкой, Луцкімі

М. аб Луцкім, Луцкой, Луцкіх

 

Н. Красны, Красная, Красныя

Р. Краснага, Краснай, Красных

Д. Краснаму, Краснай, Красным

В. Краснага, Красную, Красных

Т. Красным, Краснай, Краснымі

М. аб Красным, Краснай, Красных

 

Примечание: множественное число имеют только стандартные фамилии, нестандартные фамилии, рассматриваемые далее, во множественном числе не употребляются.

 

Склонение нестандартных фамилий в белорусском языке вызывает наибольшую сложность. Рассмотрим правила склонения таких фамилий по грамматическим группам и приведём образцы склонения.

1. Нестандартные фамилии, оканчивающиеся на -а, -я.

В белорусском языке такие фамилии не отличаются единообразием в склонении. В составе данной грамматической группы выделяются три тематические подгруппы.

1.1. Фамилии на -а, -я, соотносящиеся с названиями предметов и объектов и имеющие основу на заднеязычный согласный [г], [к], [х], типа Сарока, Саладуха.

Склонение таких фамилий применительно к лицам мужского пола осуществляется по типу склонения существительных мужского рода на -а с соответствующей основой.

Склонение указанных фамилий применительно к лицам женского пола – по типу склонения нарицательных существительных женского рода с соответствующей основой.

Образцы склонения.

Н. Дзмітрый Сарока, Аксана Сарока

Р. Дзмітрыя Сарокі, Аксаны Сарокі

Д. Дзмітрыю Сароку, Аксане Сароцы

В. Дзмітрыя Сароку, Аксану Сароку

Т. Дзмітрыем Сарокам, Аксанай Сарокай

М. аб Дзмітрыю Сароку, аб Аксане Сароцы

 

Н. Аляксандр Саладуха, Алена Саладуха

Р. Аляксандра Саладухі, Алены Саладухі

Д. Аляксандру Саладуху, Алене Саладусе

В. Аляксандра Саладуху, Алену Саладуху

Т. Аляксандрам Саладухам, Аленай Саладухай

М. аб Аляксандру Саладуху, аб Алене Саладусе

 

1.2. Фамилии на -а, -я, соотносящиеся с названиями предметов и объектов и имеющие основу не на заднеязычный согласный, типа Бульба, Крапіва.

Такие фамилии склоняются независимо от пола лица одинаково – как нарицательные существительные женского рода с соответствующим типом основы на твёрдый или мягкий согласный.

Образцы склонения.

Н. Мікола Бульба, Лілія Бульба

Р. Міколы Бульбы, Ліліі Бульбы

Д. Міколу Бульбе, Ліліі Бульбе

В. Міколу Бульбу, Лілію Бульбу

Т. Міколам Бульбай, Ліліяй Бульбай

М. аб Міколе Бульбе, аб Ліліі Бульбе

 

Н. Кандрат Крапіва, Вольга Крапіва

Р. Кандрата Крапівы, Вольгі Крапівы

Д. Кадрату Крапіве, Вользе Крапіве

В. Кандрата Крапіву, Вольгу Крапіву

Т. Кандратам Крапівой, Вольгай Крапівой

М. аб Кандраце Крапіве, аб Вользе Крапіве

 

1.3. Фамилии на -а, -я, не соотносящиеся с названиями предметов и объектов, типа Карызна, Бядуля, Патароча, Шлома. Такие фамилии склоняются соответствующим образом только в том случае, если относятся к лицу мужского пола, причём это касается и фамилий, оканчивающихся на -ка (Бандарэнка, Касцюшка).

Образцы склонения.

Н. Ігар Карызна, Наталля Карызна

Р. Ігара Карызны, Наталлі Карызна

Д. Ігару Карызну, Наталлі Карызна

В. Ігара Карызну, Наталлю Карызна

Т. Ігарам Карызнам, Наталляй Карызна

М. аб Ігару Карызну, аб Наталлі Карызна

 

Н. Змітрок Бядуля, Ніна Бядуля

Р. Змітрака Бядулі, Ніны Бядуля

Д. Змітраку Бядулю, Ніне Бядуля

В. Змітрака Бядулю, Ніну Бядуля

Т. Змітраком Бядулем, Нінай Бядуля

М. аб Змітраку Бядулю, аб Ніне Бядуля

 

Н. Сцяпан Патароча

Р. Сцяпана Патарочы

Д. Сцяпану Патарочу

В. Сцяпана Патарочу

Т. Сцяпанам Патарочам

М. аб Сцяпане Патарочу

 

Н. Мікалай Шлома

Р. Мікалая Шломы

Д. Мікалаю Шлому

В. Мікалая Шлому

Т. Мікалаем Шломам

М. аб Мікалаю Шлому

 

Н. Філіп Бандарэнка, Касцюшка; Дар’я Бандарэнка, Касцюшка

Р. Філіпа Бандарэнкі, Касцюшкі; Дар’і Бандарэнка, Касцюшка

Д. Філіпу Бандарэнку, Касцюшку; Дар’і Бандарэнка, Касцюшка

В. Філіпа Бандарэнку, Касцюшку; Дар’ю Бандарэнка, Касцюшка

Т. Філіпам Бандарэнкам, Касцюшкам; Дар’яй Бандарэнка, Касцюшка

М. аб Філіпе Бандарэнку, Касцюшку; аб Дар’і Бандарэнка, Касцюшка

Примечание: окончание местного падежа -у, -ю (аб Карызну, аб Бядулю, аб Бандарэнку) является специфическим именно для фамилий.

 

2. Фамилии, оканчивающиеся на твёрдый согласный.

Нестандартные фамилии этой группы склоняются в белорусском языке как нарицательные существительные мужского рода с нулевым окончанием в именительном падеже единственного числа с основой на соответствующий согласный. Склонение фамилий, однако, происходит только в том случае, если фамилия относится к лицу мужского пола.

Образцы склонения.

Н. Іван Краўчук, Яўгенія Краўчук

Р. Івана Краўчука, Яўгеніі Краўчук

Д. Івану Краўчуку, Яўгеніі Краўчук

В. Івана Краўчука, Яўгенію Краўчук

Т. Іванам Краўчуком, Яўгеніяй Краўчук

М. аб Іване Краўчуку, аб Яўгеніі Краўчук

Примечание: аналогично склоняются все иные фамилии, оканчивающиеся на заднеязычный согласный.

 

Н. Аляксей Зубар, Кузьміч, Багадзяж, Паўлавец, Стош

Р. Аляксея Зубара, Кузьміча, Багадзяжа, Паўлаўца, Стоша

Д. Аляксею Зубару, Кузьмічу, Багадзяжу, Паўлаўцу, Стошу

В. Аляксея Зубара, Кузьміча, Багадзяжа, Паўлаўца, Стоша

Т. Аляксеем Зубарам, Кузьмічом, Багадзяжам, Паўлаўцом, Стошам

М. аб Аляксею Зубару, Кузьмічу, Багадзяжу, Паўлаўцу, Стошу

Примечание: аналогичную парадигму склонения имеют все иные фамилии с основой на согласные [ж], [ш], [ч], [дж], [р], [ц], но только в том случае, если относятся к лицам мужского пола.

 

Н. Леанід Белавус, Любоў Белавус

Р. Леаніда Белавуса, Любові Белавус

Д. Леаніду Белавусу, Любові Белавус

В. Леаніда Белавуса, Любоў Белавус

Т. Леанідам Белавусам, Любоўю Белавус

М. аб Леанідзе Белавусе, аб Любові Белавус

Примечание: аналогично склоняются все иные фамилии, оканчивающиеся на твёрдый согласный (кроме фамилий, оканчивающихся на заднеязычные согласные и согласные [ж], [ш], [ч], [дж], [р], [ц]).

3. Нестандартные фамилии, оканчивающиеся на -й, в том числе иноязычные.

В белорусском языке, аналогично русскому языку, такие фамилии склоняются, если принадлежат лицам мужского пола, и не склоняются, если принадлежат лицам женского пола. Склонение фамилий производится по типу склонения нарицательных личных существительных мужского рода, то есть относящихся к лицу (например, герой).

Образцы склонения.

Н. Расціслаў Верамей, Шырай; Антаніна Верамей, Шырай

Р. Расціслава Верамея, Шырая; Антаніны Верамей, Шырай

Д. Расціславу Верамею, Шыраю; Анатаніне Верамей, Шырай

В. Расціслава Верамея, Шырая; Анатаніну Верамей, Шырай

Т. Расціславам Верамеем, Шыраем; Антанінай Верамей, Шырай

М. аб Расціславе Верамею, Шыраю; аб Антаніне Верамей, Шырай

 

Н. Алесь Хвей

Р. Алеся Хвея

Д. Алесю Хвею

В. Алеся Хвея

Т. Алесем Хвеем

М. аб Алесю Хвею

 

4. Нестандартные фамилии, оканчивающиеся на ударное -о.

В белорусском языке фамилии, оканчивающиеся на ударное -о (Гурло, Крамко, Крыўко, Ралько, Вітко, Гуно и т. п.), не склоняются. Фамилии типа Маскаленка, Шапіра, Семяняка, в отличие от русских вариантов этих фамилий (Москаленко, Шапиро, Семеняко), относятся к группе фамилий, оканчивающихся на -а, и будут склоняться по правилам склонения этой грамматической группы нестандартных фамилий (см. выше).

 

5. Нестандартные фамилии, исторически образованные от форм родительного падежа единственного и множественного числа родового (семейного) имени (прозвища) типа Жывага, Бурага, Чарных, Фаміных, Кручоных.

В белорусском языке подобные фамилии не склоняются.

 

6. Нестандартные фамилии, оканчивающиеся на мягкий согласный и пишущиеся с мягким знаком на конце.

В белорусском языке такие фамилии склоняются аналогично, как и в русском языке, то есть склоняются применительно к лицам мужского пола и не склоняются применительно к лицам женского пола. Окончания фамилий при склонении такие же, как окончания белорусских нарицательных личных существительных мужского рода с основой на мягкий согласный.

Образцы склонения.

Н. Рыгор Кісель, Гузь, Мядзведзь

Р. Рыгора Кісяля, Гузя, Мядзведзя

Д. Рыгору Кісялю, Гузю, Мядзведзю

В. Рыгора Кісяля, Гузя, Мядзведзя

Т. Рыгорам Кісялём, Гузём, Мядзведзем

М. аб Рыгору Кісялю, Гузю, Мядзведзю

 

7. Иноязычные фамилии, оканчивающиеся на разные гласные, кроме -а, типа Ланге, Ёффе, Катэрлі, Партэнадзэ, Ману, и иноязычные фамилии с сочетанием гласных типа Ігнасіа.

Такие фамилии в белорусском языке не склоняются.

 

Примеры склонения в белорусском языке нестандартных фамилий, относящихся к разным грамматическим группам, в сочетании с личным именем.

Н. Лех Валенса

Р. Леха Валенсы

Д. Леху Валенсу

В. Леха Валенсу

Т. Лехам Валенсам

М. аб Леху Валенсу

Примечание: фамилия на -а, не соотносится с названием предметов или объектов, склоняется только применительно к лицу мужского пола.

 

Н. Фёдар Муха, Тамара Муха

Р. Фёдара Мухі, Тамары Мухі

Д. Фёдару Муху, Тамары Мусе

В. Фёдара Муху, Тамару Муху

Т. Фёдарам Мухам, Тамарай Мухай

М. аб Фёдару Муху, аб Тамары Мусе

Примечание: фамилии на -а, соотносятся с названием реалии, склоняются применительно к лицам обоего пола, но по-разному.

 

Н. Мікола Коўш

Р. Міколы Каўша

Д. Міколу Каўшу

В. Міколу Каўша

Т. Міколам Каўшом

М. аб Міколе Каўшу

Примечание: фамилия на твёрдый согласный, склоняется только применительно к лицам мужского пола.

 

Н. Вася Паўленка

Р. Васі Паўленкі

Д. Васю Паўленку

В. Васю Паўленку

Т. Васем Паўленкам

М. аб Васю Паўленку

Примечание: фамилия на -а с основой на заднеязычный, не соотносящаяся с названием предмета или объекта, поэтому склоняется только применительно к лицам мужского пола.

 

Н. Алег Бабай

Р. Алега Бабая

Д. Алегу Бабаю

В. Алега Бабая

Т. Алегам Бабаем

М. аб Алегу Бабаю

Примечание: фамилия на -й, склоняется вместе с личным именем по приведённому образцу только применительно к лица мужского пола.

 

Н. Валя і Юра Ліцвіны́

Р. Валі і Юры Ліцвіных

Д. Валі і Юру Ліцвіным

В. Валю і Юру Ліцвіных

Т. Валяй і Юрам Ліцвінымі

М. аб Валі і аб Юру Ліцвіных

Примечание: стандартная фамилия, склоняется применительно к лицам мужского и женского пола; в данном случае приведён образец склонения фамилии во множественном числе наряду со склонением усечённых разговорных форм личных имён.

 

Н. Карп Паўлянкоў, Мар’я Паўлянкова

Р. Карпа Паўлянкова, Мар’і Паўлянковай

Д. Карпу Паўлянкову, Мар’і Паўлянковай

В. Карпа Паўлянкова, Мар’ю Паўлянкову

Т. Карпам Паўлянковым, Мар’яй Паўлянковай

М. аб Карпе Паўлянкове, аб Мар’і Паўлянковай

Примечание: стандартные фамилии, исторически – притяжательные прилагательные, склоняются наряду с личными именами по указанному образцу применительно к лицам мужского и женского пола.

 

Н. Нінэль Рыбальчанка, Нінэль Рыбальчанка

Р. Нінэля Рыбальчанкі, Нінэлі Рыбальчанка

Д. Нінэлю Рыбальчанку, Нінэлі Рыбальчанка

В. Нінэля Рыбальчанку, Нінэль Рыбальчанка

Т. Нінэлем Рыбальчанкам, Нінэллю Рыбальчанка

М. аб Нінэлю Рыбальчанку, аб Нінэлі Рыбальчанка

Примечание: мужское и женское имя Нінэль совпадают в белорусском языке в исходной форме (назоўны склон), а в других падежах склоняются так, как указано в образце. Фамилия на -а с основой на заднеязычный, не соотносится с названием предмета или объекта, поэтому склоняется только применительно к лицам мужского пола.

 

Н. Грыша Шуба, Маша Шуба

Р. Грышы Шубы, Машы Шубы

Д. Грышу Шубе, Машы Шубе

В. Грышу Шубу, Машу Шубу

Т. Грышам Шубай, Машай Шубай

М. аб Грышу Шубе, аб Машы Шубе

Примечание: фамилия на -а, с основой не на заднеязычный, соотносится с названием предмета, поэтому склоняется одинаково независимо от пола лица; обращаем внимание на специфику в склонении разговорных форм мужского и женского личных имён.

 

Н. Максім Горла, Таня Горла

Р. Максіма Горла, Тані Горла

Д. Максіму Горла, Тані Горла

В. Максіма Горла, Таню Горла

Т. Максімам Горла, Таняй Горла

М. аб Максіме Горла, аб Тані Горла

Примечание: в данном примере склоняются соответствующим образом только личные имена; фамилия не склоняется вообще, в том числе и по отношению к лицам мужского пола, потому что соотносится со словом (названием объекта) среднего рода; фамилии на -а в белорусском языке склоняются только в том случае, если соотносятся со словами на -а мужского или женского рода.

 

Н. Андрэй, Алёша Тапера, Таццяна, Насця Тапера

Р. Андрэя, Алёшы Таперы, Таццяны, Насці Тапера

Д. Андрэю, Алёшу Таперу, Таццяне, Насці Тапера

В. Андрэя, Алёшу Таперу, Таццяну, Насцю Тапера

Т. Андрэем, Алёшам Таперам, Таццянай, Насцяй Тапера

М. аб Андрэю, аб Алёшу Таперу, аб Таццяне, Насці Тапера

Примечание: фамилия на -а, с основой на твёрдый согласный, не соотносится с названием реалии, склоняется соответствующим образом, с учётом основы на твёрдый согласный, только применительно к лицу мужского пола.

 

Н. Міхаіл Шчарбак, Соф’я Шчарбак

Р. Міхаіла Шчарбака, Соф’і Шчарбак

Д. Міхаілу Шчарбаку, Соф’і Шчарбак

В. Міхаіла Шчарбака, Соф’ю Шчарбак

Т. Міхаілам Шчарбаком, Соф’яй Шчарбак

М. аб Міхаіле Шчарбаку, аб Соф’і Шчарбак

Примечание: обращаем внимание на специфику склонения мужского и женского личных имён соответствующего типа; что касается фамилии, то она склоняется только применительно к лицу мужского пола, как и все прочие фамилии, оканчивающиеся на твёрдый согласный.

 

Н. Аркадзь Канапака, Юлія Канапака

Р. Аркадзя Канапакі, Юліі Канапака

Д. Аркадзю Канапаку, Юліі Канапака

В. Аркадзя Канапаку, Юлію Канапака

Т. Аркадзем Канапакам, Юліяй Канапака

М. аб Аркадзю Канапаку, аб Юліі Канапака

Примечание: фамилия на -а, не соотносится с названием предмета или явления, склоняется по указанному образцу только применительно к лицу мужского пола.

 

Н. Пеця Сава, Люба Сава

Р. Пеці Савы, Любы Савы

Д. Пецю Саве, Любе Саве

В. Пецю Саву, Любу Саву

Т. Пецем Савой, Любай Савой

М. аб Пецю Саве, аб Любе Саве

Примечание: фамилия на -а, соотносится с названием реалии, склоняется одинаково по отношению к лицам мужского и женского пола.

ПРОСТО СКЛОНЕНИЕ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИМЕРЫ КАК ОБРАЗЦЫ.

 

Н. Пётр Глебка

Р. Пятра Глебкі

Д. Пятру Глебку

В. Пятра Глебку

Т. Пятром Глебкам

М. аб Пятру Глебку

(фамилия склоняется только по отношению к лицу мужского пола)

 

Н. Маскаленка

Р. Маскаленкі

Д. Маскаленку

В. Маскаленку

Т. Маскаленкам

М. аб Маскаленку

(фамилия склоняется только по отношению к лицу мужского пола)

 

Н. Шульга

Р. Шульгі

Д. Шульгу

В. Шульгу

Т. Шульгом

М. аб Шульгу

(фамилия относится к лицу мужского пола)

 

Н. Шульга

Р. Шульгі

Д. Шульзе

В. Шульгу

Т. Шульгой

М. аб Шульзе

(фамилия относится к лицу женского пола и склоняется, поскольку соотносится с названием явления: шульга – «левша»)

 

Н. Анісавец

Р. Анісаўца

Д. Анісаўцу

В. Анісаўца

Т. Анісаўцом

М. аб Анісаўцу

(фамилия склоняется только по отношению к лицу мужского пола)

 

Н. Вярба

Р. Вярбы

Д. Вярбе

В. Вярбу

Т. Вярбой

М. аб Вярбе

(фамилия относится к лицу мужского пола)

 

Н. Вярба

Р. Вярбы

Д. Вярбе

В. Вярбу

Т. Вярбой

М. аб Вярбе

(фамилия относится к лицу женского пола)

 

Н. Іра Мышка

Р. Іры Мышкі

Д. Іры Мышцы

В. Іру Мышку

Т. Ірай Мышкай

М. аб Іры Мышцы

(фамилия соотносится с названием объекта, имеет основу на заднеязычный согласный, склоняется наряду с разговорной формой личного имени применительно к лицу женского пола)

 

Н. Пеця Мышка

Р. Пеці Мышкі

Д. Пецю Мышку

В. Пецю Мышку

Т. Пецем Мышкам

М. аб Пецю Мышку

(фамилия соотносится с названием объекта, имеет основу на заднеязычный согласный, склоняется наряду с разговорной формой личного имени по отношению к лицу мужского пола)

 

Н. Маня Сёмуха

Р. Мані Сёмухі

Д. Мані Сёмусе

В. Маню Сёмуху

Т. Маняй Сёмухай

М. аб Мані Сёмусе

(фамилия с основой на заднеязычный согласный склоняется наряду с разговорной формой личного имени применительно к лицу женского пола, потому что соотносится с названием явления: Сёмуха – «Троица»).

 

Н. Вано Мурадэлі

Р. Вано Мурадэлі

Д. Вано Мурадэлі

В. Вано Мурадэлі

Т. Вано Мурадэлі

М. аб Вано Мурадэлі

(иноязычные имя и фамилия не склоняются, а значение падежа определяется из контекста, в который заключена номинация лица мужского пола)

 

Н. Феранц Вітко

Р. Феранца Вітко

Д. Феранцу Вітко

В. Феранца Вітко

Т. Феранцам Вітко

М. аб Феранцу Вітко

(склоняется только личное имя, фамилия с ударным конечным слогом на -о не склоняется даже применительно к лицу мужского пола)

 

Н. Гюзэль Мусфатава

Р. Гюзэлі Мусфатавай

Д. Гюзэлі Мусфатавай

В. Гюзэль Мусфатаву

Т. Гюзэллю Мусфатавай

М. аб Гюзэлі Мусфатавай

(образец склонения стандартной фамилии, относящейся к лицу женского пола, наряду с иноязычным женским именем)

 

Н. Фларэнс Ніколь

Р. Фларэнс Ніколь

Д. Фларэнс Ніколь

В. Фларэнс Ніколь

Т. Фларэнс Ніколь

М. аб Фларэнс Ніколь

(иноязычные имя и фамилия не склоняются, а значение падежа определяется из контекста, в который заключена номинация лица женского пола)

 

Н. Лёня Корань, Галя Корань

Р. Лёні Кораня, Галі Корань

Д. Лёню Кораню, Галі Корань

В. Лёню Кораня, Галю Корань

Т. Лёнем Коранем, Галяй Корань

М. аб Лёню Кораню, аб Галі Корань

(фамилия на мягкий согласный склоняется только применительно к лицу мужского пола; обращаем внимание на образцы склонения усечённых разговорных форм мужского и женского личных имён)

 

Н. Клаўдзія Шульжэнка

Р. Клаўдзіі Шульжэнка

Д. Клаўдзіі Шульжэнка

В. Клаўдзію Шульжэнка

Т. Клаўдзіяй Шульжэнка

М. аб Клаўдзіі Шульжэнка

(фамилия на -ка по отношению к лицам женского пола не склоняется)

 

Н. Рома Драмак, Максім Грэк

Р. Ромы Драмака, Максіма Грэка

Д. Рому Драмаку, Максіму Грэку

В. Рому Драмака, Максіма Грэка

Т. Ромам Драмаком, Максімам Грэкам

М. аб Роме Драмаку, аб Максіме Грэку

(образец склонения разговорной формы одного мужского личного имени и полной формы другого имени в сочетании с фамилиями, оканчивающимися на твёрдый согласный; применительно к лицам женского пола такие фамилии не склоняются)

 

Н. Янка Купала, Яна Купала

Р. Янкі Купалы, Яны Купала

Д. Янку Купалу, Яне Купала

В. Янку Купалу, Яну Купала

Т. Янкам Купалам, Янай Купала

М. аб Янку Купалу, аб Яне Купала

(образец склонения мужского и женского личных имён в сочетании с фамилией на -а, которая, однако не соотносится с названием объекта или явления, поэтому склоняется только по отношению к лицу мужского пола)

 

Н. Савелій Пятрышча

Р. Савелія Пятрышчы

Д. Савелію Пятрышчу

В. Савелія Пятрышчу

Т. Савеліем Пятрышчам

М. аб Савелію Пятрышчу

(фамилия на -а, не соотносящаяся с названием предмета, объекта, явления, склоняется соответствующим образом только по отношению к лицам мужского пола)

 

Н. Ілля Міхута, Даша Міхута

Р. Іллі Міхуты, Дашы Міхута

Д. Іллю Міхуту, Дашы Міхута

В. Іллю Міхуту, Дашу Міхута

Т. Іллём Міхутам, Дашай Міхута

М. аб Іллю Міхуту, аб Дашы Міхута

(фамилия на -а, не соотносящаяся с названием объекта или реалии, склоняется только применительно к лицам мужского пола; обращаем внимание на образцы склонения приведённых мужского и женского имён)

 

Н. Ала Рагаза

р. Алы Рагазы

Д. Але Рагазе

В. Алу Рагазу

Т. Алай Рагазой

М. аб Але Рагазе

(склонение женского имени и фамилии на -а, соотносящейся с названием объекта; эта же фамилия склоняется аналогично по отношению к лицу мужского пола)

 

Н. Жэня Якубовіч

Р. Жэні Якубовіча

Д. Жэню Якубовічу

В. Жэню Якубовіча

Т. Женем Якубовічам

М. аб Жэню Якубовічу

(образец склонения применительно к лицу мужского пола; ср. следующий пример)

 

Н. Жэня Якубовіч

Р. Жэні Якубовіч

Д. Жэні Якубовіч

В. Жэню Якубовіч

Т. Женяй Якубовіч

М. аб Жэні Якубовіч

(образец склонения применительно к лицу женского пола; ср. предыдущий пример)

 

Н. Іванка Садоха

Р. Іванкі Садохі

Д. Іванку Садоху

В. Іванку Садоху

Т. Іванкам Садохам

М. аб Іванку Садоху

(образец склонения применительно к лицу мужского пола; ср. следующий пример)

 

Н. Іванка Садоха

Р. Іванкі Садоха

Д. Іванцы Садоха

В. Іванку Садоха

Т. Іванкай Садоха

М. аб Іванцы Садоха

(образец склонения применительно к лицу женского пола; ср. предыдущий пример)

 

Н. Паша Кляус

Р. Пашы Кляуса

Д. Пашу Кляусу

В. Пашу Кляуса

Т. Пашам Кляусам

М. аб Пашу Кляусе

(образец склонения применительно к лицу мужского пола; ср. следующий пример)

 

Н. Паша Кляус

Р. Пашы Кляус

Д. Пашы Кляус

В. Пашу Кляус

Т. Пашай Кляус

М. аб Пашы Кляус

(образец склонения применительно к лицу женского пола; ср. предыдущий пример)

 

Н. Фіма Шостка

Р. Фімы Шосткі

Д. Фіму Шостку

В. Фіму Шостку

Т. Фімам Шосткам

М. аб Фіме Шостку

(образец склонения применительно к лицу мужского пола; ср. следующий пример)

 

Н. Фіма Шостка

Р. Фімы Шосткі

Д. Фіме Шостцы

В. Фіму Шостку

Т. Фімай Шосткай

М. аб Фіме Шостцы

(образец склонения применительно к лицу женского пола; ср. предыдущий пример; данная фамилия с основой на заднеязычный согласный соотносится с названием предмета: шостка – «шестёрка», применительно к фамилии Шостка – «шестой ребёнок в семье»)

© Из книги: А. Ф. Рогалев. Введение в антропонимику. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2012. – С. 77–83. Ссылка обязательна.

Категория: Языкознание | Добавил: Filosof (19.12.2016)
Просмотров: 1472 | Теги: ономастика, фамилии, антропонимия, учебные материалы | Рейтинг: 5.0/2
Вход на сайт
Поиск

Copyright MyCorp © 2017
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz