Суббота, 16.12.2017, 12:16
Приветствую Вас Гость | RSS

Топонимия Беларуси. Обзор фильмов.

Меню сайта
Категории раздела
Топонимия Беларуси и сопредельных регионов, легенды, предания [117]
Исследования и материалы профессора А. Ф. Рогалева
Неизвестная история [14]
Анализ сложных, запутанных или неизученных страниц истории и отдельных исторических артефактов.
Коротко о названиях населённых пунктов Беларуси [19]
Заметки о происхождении ойконимов - названий городов, городских посёлков, деревень, находящихся в пределах Республики Беларусь. Короткие комментарии к ойконимам.Из архива профессора А. Ф. Рогалева.
Гидронимические очерки [98]
Анализируются названия водных объектов, фиксируемые в пределах Республики Беларусь. Объясняется их происхождение.
Микротопонимическая лексика [59]
Объяснение названий малых географических объектов. Из исследований профессора А. Ф. Рогалева.
Комментарии к фильмам [105]
Отзывы, рецензии, заметки профессора А. Ф. Рогалева о просмотренных художественных фильмах.
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Гидронимические очерки

Название реки Кернава (бассейн Ошмянки, система Вилии, Гродненская область Республики Беларусь)

Река Кернава является левым притоком реки Ошмянка (бассейн Вилии). Длина Кернавы – 19 километров. Исток реки находится между деревнями Скилондишки и Микутяны Ошмянского района Гродненской области Беларуси.

Кернава впадает в Рачунское (Снигянское) водохранилище на реке Ошмянка в Сморгонском районе Гродненской области. Примерно 10 километров длины русла Кернавы находится на территории Сморгонского района.

Гидроним-композит Кернава состоит из двух корневых компонентов: Керн- + -ава.

Компонент Керн- является одним из многих фонетических вариантов древнего корневого компонента *ker- в значении «изгиб», «кривизна». В данном примере компонент *ker- распространён детерминативом -н-.

Второй компонент в структуре гидронима Кернава (-ава) является вариантом древнего гидронимического термина со значениями «вода» и «река» (сравните персидское слово ав, ави – «река» и родственное ему санскритское слово āp – «вода», «река»).

© Фрагмент из книги: А. Ф. Рогалев. Гидронимия Беларуси. – Гомель: Гомельский гос. ун-т им. Франциска Скорины, 1999. Ссылка в соответствии с действующим законодательством обязательна.

Категория: Гидронимические очерки | Добавил: Профессор (27.05.2017)
Просмотров: 41 | Теги: гидронимия Беларуси | Рейтинг: 5.0/1
Поиск

Copyright MyCorp © 2017
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz