Пятница, 24.11.2017, 12:20
Приветствую Вас Гость | RSS

Топонимия Беларуси

Меню сайта
Категории раздела
Топонимия Беларуси, легенды, предания [121]
Исследования и материалы профессора А. Ф. Рогалева
Неизвестная история [42]
Анализ сложных, запутанных или неизученных страниц истории и отдельных исторических артефактов.
Языкознание [31]
Материалы по разным вопросам языковедения, лингвистической теории и практике.
Коротко о названиях населённых пунктов Беларуси [10]
Заметки о происхождении ойконимов - названий городов, городских посёлков, деревень, находящихся в пределах Республики Беларусь. Короткие комментарии к ойконимам.Из архива профессора А. Ф. Рогалева.
Гидронимические очерки [98]
Анализируются названия водных объектов, фиксируемые в пределах Республики Беларусь. Объясняется их происхождение.
Микротопонимическая лексика [58]
Объяснение названий малых географических объектов. Из исследований профессора А. Ф. Рогалева.
Художественные образы [12]
Анализ литературных произведений и фильмов, снятых по литературным произведениям.
Комментарии к фильмам [102]
Отзывы, рецензии, заметки профессора А. Ф. Рогалева о просмотренных художественных фильмах.
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Гидронимические очерки

Гидронимия Беларуси. Река Кужец, или Нурец.

Гидронимия Беларуси. Река Кужец, или Нурец.

Река Кужец является левым притоком Вилии (бассейн Нёмана). Длина русла Кужеца – 16 километров. Река течёт по территории Сморгонского района Гродненской области. Известно параллельное название реки Кужец – Нурец.

Корневой компонент Куж- в гидрониме Кужец мотивируется мордовским словом кужо (эрзянский вариант), или кужа (мокшанский вариант) в значениях «поляна»; «прогалина, открытое место в лесу».

Второй компонент -ец восходит к древнему географическому термину в инвариантных значениях «пойма», «низина».

При толковании гидронимов следует иметь в виду следующее: мотивация гидронимических компонентов на материале тех или иных языков не означает, что носители этих языков имели непосредственное отношение к возникновению названия соответствующей реки или озера.

Издавна в широкой контактной зоне, распространявшейся в масштабах всей Евразии, накапливался и функционировал набор гидронимических терминов, передававшихся из языка в язык, от народа к народу в разные хронологические периоды.

Эти термины в различных фонетических модификациях использовались для номинации водных объектов.

В наши дни отыскивается и реконструируется лишь мотивационная база гидронимов, но это не равнозначно описанию этноязыковой истории той или иной местности.

Параллельное название реки Кужец – Нурец – в структурном отношении членится на два корневых комопнента: Нур- + -ец. Второй из них объяснён выше. Что касается компонента Нур-, то он как раз является одним из наиболее красноречивых примеров распространения древнейшего гидронимического термина на огромных пространствах в разных языковых группах и семьях.

Данный термин может выступать в вариантах нор-, ныр-, нир-, нер-, няр-, мор-, мёр-, мар-, мур-, мер-. Язык-источник его давно исчез, а инвариантное значение известно – «вода».

Примерное появление рассматриваемого компонента датируется специалистами, работающими в области палеолингвистики, III тысячелетием до новой эры.

Из книги: © А. Ф. Рогалев. Гидронимия Беларуси. – Гомель: Гомельский гос. ун-т имени Ф. Скорины, 1999. Ссылка на источник в соответствии с действующим законодательством обязательна.

Категория: Гидронимические очерки | Добавил: Filosof (25.03.2017)
Просмотров: 54 | Теги: гидронимические исследования | Рейтинг: 5.0/1
Поиск

Copyright MyCorp © 2017
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz