Четверг, 27.07.2017, 07:33
Приветствую Вас Гость | RSS

Когниция (исследования, материалы)

Категории раздела
Философия бытия [34]
Публикации по философской проблематике.
Эзотерика, метафизика, мистика [140]
Исследования и материалы профессора А. Ф. Рогалева
Неизвестная история [43]
Анализ сложных, запутанных или неизученных страниц истории и отдельных исторических артефактов.
Языкознание [44]
Материалы по разным вопросам языковедения, лингвистической теории и практике.
Происхождение названий стран и народов [17]
Объяснение названий стран земного мира в связи с их начальной историей и наименованием основного населения.
Ойконимия Беларуси [14]
Объясняется происхождение ойконимов - названий городов, городских посёлков, дервень, находящихся в пределах Республики Беларусь.
Названия рек и озёр Беларуси [93]
Анализируются гидронимы, фиксируемые в пределах Республики Беларусь. Объясняется их происхождение.
Гидронимия России [35]
Объясняются названия водных объектов, существующих на территории Российской Федерации. По материалам исследований профессора А. Ф. Рогалева.
Гидронимия Украины [12]
Анализируются названия рек и озёр, находящихся в пределах Украины. Исследования профессора А. Ф. Рогалева.
Микротопонимическая лексика [53]
Объяснение названий малых географических объектов. Из исследований профессора А. Ф. Рогалева.
Антропонимические исследования. Имя и личность. Жизненная программа. [82]
По материалам книг: А. Ф. Рогалев. Историческая антропонимия Гомеля и окрестностей (Гомель, 2009); А. Ф. Рогалев. Введение в антропонимику... (Брянск, 2009; А. Ф. Рогалев. Имя и личность (Гомель, 2013).
Парапсихология [25]
Комментарии профессора А. Ф. Рогалева к действиям, поступкам и состояниям конкретных людей и персонажей художественных произведений.
Художественные образы [23]
Анализ литературных произведений и фильмов, снятых по литературным произведениям.
Комментарии к фильмам [61]
Отзывы, рецензии, заметки профессора А. Ф. Рогалева о просмотренных художественных фильмах.
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Названия рек и озёр Беларуси

Гидроним Беличанка (бассейн Сожа, система Днепра)

Название Беличанка носит речка, левый приток Узы (бассейн Сожа, система Днепра).

Беличанка протекает в Ветковском и Гомельском районах Гомельской области. Длина русла реки – 30 километров.

Изначальная форма гидронима – Белица, хотя название Беличанка упоминается ещё в 1640 году в инвентаре Гомельского староства.

Следует полагать, что в речи местных жителей произошла трансформация гидронима, который стал восприниматься как производный по отношению к названию старинного села Белица (ныне – Старая Белица, населённый пункт Гомельского района): Беличанка – от Белица, с уменьшительным суффиксом -анк(а). В действительности село было названо по протекавшей вблизи него реке.

Подобное изменение взаимной мотивации названий поселения и водного объекта в связи с изменением функциональной значимости реалий часто встречается на восточнославянской территории.

Гидроним Белица состоит из двух компонентов: Бел- + -иц(а). Корневой компонет Бел- / Бель- / Пел- / Пель- сопоставим с географическими терминами бель («небольшое болото, низкое место; заболоченное сенокосное угодье среди леса»); пел («чистое, не поросшее ни редким лесом, ни кустарником болото»); пела («низкое мокрое место в лесу, поросшее травой или мхом»; «низкий невспаханный участок поля, где обычно стоит вода»).

Учитывая, что в гидронимии обычно отображаются весьма древние гидронимические термины, сохраняющиеся в современных реликтовых языках, корневой компонент Бел- или Бель- вполне реально сопоставить с селькупским словом бель – «река».

Второй компонент -иц(а) в гидрониме Белица можно толковать в значении «источник», имея в виду в качестве мотивирующего аварское слово иц – «источник», «родник».

При объяснении гидронимов следует иметь в виду следующее: мотивация гидронимических компонентов на материале тех или иных языков не означает, что носители этих языков имели непосредственное отношение к возникновению названия соответствующей реки или озера.

Издавна в широкой контактной зоне, распространявшейся в масштабах всей Евразии, накапливался и функционировал набор гидронимических терминов, передававшихся из языка в язык, от народа к народу в разные хронологические периоды.

Эти термины в различных фонетических модификациях использовались для номинации водных объектов.

В наши дни отыскивается и реконструируется лишь мотивационная база гидронимов, но это не равнозначно описанию этноязыковой истории той или иной местности.

© Источники: А. Ф. Рогалев. Гидронимия Беларуси. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 1999. Ссылка в соответствии с действующим законодательством обязательна.

Категория: Названия рек и озёр Беларуси | Добавил: Нет (08.04.2017)
Просмотров: 30 | Теги: гидронимия Беларуси | Рейтинг: 5.0/1
Вход на сайт
Поиск

Copyright MyCorp © 2017
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz