Суббота, 29.07.2017, 14:53
Приветствую Вас Гость | RSS

Когниция (исследования, материалы)

Категории раздела
Философия бытия [34]
Публикации по философской проблематике.
Эзотерика, метафизика, мистика [140]
Исследования и материалы профессора А. Ф. Рогалева
Неизвестная история [43]
Анализ сложных, запутанных или неизученных страниц истории и отдельных исторических артефактов.
Языкознание [44]
Материалы по разным вопросам языковедения, лингвистической теории и практике.
Происхождение названий стран и народов [17]
Объяснение названий стран земного мира в связи с их начальной историей и наименованием основного населения.
Ойконимия Беларуси [14]
Объясняется происхождение ойконимов - названий городов, городских посёлков, дервень, находящихся в пределах Республики Беларусь.
Названия рек и озёр Беларуси [93]
Анализируются гидронимы, фиксируемые в пределах Республики Беларусь. Объясняется их происхождение.
Гидронимия России [35]
Объясняются названия водных объектов, существующих на территории Российской Федерации. По материалам исследований профессора А. Ф. Рогалева.
Гидронимия Украины [12]
Анализируются названия рек и озёр, находящихся в пределах Украины. Исследования профессора А. Ф. Рогалева.
Микротопонимическая лексика [53]
Объяснение названий малых географических объектов. Из исследований профессора А. Ф. Рогалева.
Антропонимические исследования. Имя и личность. Жизненная программа. [82]
По материалам книг: А. Ф. Рогалев. Историческая антропонимия Гомеля и окрестностей (Гомель, 2009); А. Ф. Рогалев. Введение в антропонимику... (Брянск, 2009; А. Ф. Рогалев. Имя и личность (Гомель, 2013).
Парапсихология [25]
Комментарии профессора А. Ф. Рогалева к действиям, поступкам и состояниям конкретных людей и персонажей художественных произведений.
Художественные образы [24]
Анализ литературных произведений и фильмов, снятых по литературным произведениям.
Комментарии к фильмам [61]
Отзывы, рецензии, заметки профессора А. Ф. Рогалева о просмотренных художественных фильмах.
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Микротопонимическая лексика

Микротопонимия Беларуси. Куповедь. Купша (Лоевский район, Гомельская область)

Материалы из книги: © Рогалев, А. Ф. Топонимия Беларуси. Гомельская область. Лоевский район / А. Ф. Рогалев; Мин-во образования Республики Беларусь, Гом. гос. ун-т. им.  Ф. Скорины, 2015. –  С. 164–165. Ссылка строго обязательна.

КУПОВЕДЬ. Луг в окрестностях деревни Каменева Рудня. Ранее сюда водили в ночное коней. Микротопоним Куповедь состоит из двух корневых основ – Куп- и -вед(ь). Первая из них может быть растолкована при сопоставлении со словом купа, купина – «земляной бугор, кочка на низине или в болоте» [114].

Вторая соотносится с финно-угорскими географическими терминами ведь – «вода» (мордовский язык) и вад – «озеро», «сырое болотистое место» (коми язык) [55]. Исходя из сказанного, микротопоним Куповедь мог означать «кочковатое низинное луговое пространство».

Заметим, что корневая основа куп- / коп- в финно-угорских языках имеет инвариантное значение «болото» (ср. марийское слово куп – «болото», «болотный»). Поэтому микротопоним Куповедь первоначально мог относиться к болотистому водоёму, а затем был распространён на луговое пространство. В любом случае рассматриваемое название представляет собой древний языковой факт славяно-финского взаимодействия на исследуемой территории. Ср. Купша.

КУПША. Луг в окрестностях деревни Абакумы. Как говорят местные жители, этот луг в прежние времена много раз покупался и продавался, переходил от одного владельца к другому, с чем и связано появление названия Купша – якобы от слов купить, покупать.

Правильнее видеть в микротопониме Купша отображение корневой основы куп- с инвариантным значением «кочка на сухом или влажном лугу, в болоте»; «мшистый холмик». Ср. литовские географические термины kupsnà и kupsnys  – «кочка», «небольшое возвышение»; kupstýnas – «место, где много кочек» [60].

Следует различать корневые элементы куп- и коп-. Для первого из них основными являются значения «куча», «груда» (ср. однокорневые слова вкупе, совокупный). Для второго инвариантным является значение «болото, заболоченный водоём». В разных языках и диалектах (в частности, славянских, тюркских, финно-угорских) в силу чередования гласных у//о возможно смешение этих корневых элементов и развитие вторичных значений на указанной исходной семантической базе. Ср. Куповедь.

© Рогалев, А. Ф. Топонимия Беларуси. Гомельская область. Лоевский район / А. Ф. Рогалев; Мин-во образования Республики Беларусь, Гом. гос. ун-т. им.  Ф. Скорины, 2015. –  317 с.  

ISBN 978-985-577-020-7

 В книге представлена комплексная лингво-историческая информация о топонимии Лоевского района Гомельской области. Рассматривается происхождение названий нынешних и бывших населённых пунктов, рек, озёр, болот, прудов, родников, ручьёв, лесов, лугов, полей, урочищ, возвышенностей, низин, оврагов, дорог, улиц, садов, пастбищ, выгонов, мест археологических памятников и других географических объектов.

Многие из анализируемых географических названий встречаются в других районах Республики Беларусь и за её пределами.

Исследование профессора А. Ф. Рогалева адресовано не только специалистам, использующим топонимию как источник информации в собственно лингвистических, историко-культурологических и географических исследованиях, но и всем, кто интересуется топонимическим краеведением и имеет отношение к истории родного края, в частности, учителям, работникам музеев и библиотек, экскурсоводам.

Печатный экземпляр книги «Топонимия Беларуси. Гомельская область. Лоевский район» можно купить по адресу: 246419, Беларусь, г. Гомель, улица Советская, 104, Гом. гос. ун-т им. Ф. Скорины, главный корпус, книжный киоск (цокольный этаж).

Категория: Микротопонимическая лексика | Добавил: Filosof (17.12.2016)
Просмотров: 66 | Теги: микротопонимия | Рейтинг: 5.0/1
Вход на сайт
Поиск

Copyright MyCorp © 2017
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz